Manic Monday - Carol
I sit at my computer, sipping a lovely cup (well, Santa mug really) of delicious and sweetly aromatic chai tea. I'm waiting for the storm after the storm that will come when my Chicklet learns that she in fact, as she predicted last night, gets to stay home from school for her second snow day since the it's-not-winter-yet-but-you'll-have-a White-Christmas-cause-you-all-complained-last-year unofficial start of the winter season. 15 inches... it never seemed so big... oh well! Mo chose a theme word once more this week, a word in keeping with Christmas (for those of us who think in the obvious way). Well, finding the inspiration for this edition of Manic Monday was easy... Last year, my daughter spent quite a bit of her free time at school practicing for the school's Christmas choir. She practiced in the washroom, in the car, humming in her classroom I was told, at the dinner table, she sang to her doll, she practiced in her bed... basically, she sang Christmas carols all over the place. Considering what our family was faced with she managed to bring JOY and the magic that comes with Christmas into our lives. For the not so long time reader... my mother was in the terminal phase of what was a losing battle with cancer. They recorded a lovely song written by a man named Jean Naty-Boyer about the children of the world... and the wish for a peaceful Christmas. Thankfully, Mom got a chance to hear it. Noël Des Enfants du Monde (with a so-so translation by moi... my apologies!) Enfants de Palestine (Child of Palestine) Ou enfants d'Israel (Or child of Israel) D'Amérique ou de Chine (From America or China) En ce jour de Noël (On this Christmas Day) Que ton regard se pose (Whether you should look) Sur la terre ou le ciel (Upon the earth or up to the sky) Ne retiens qu'une chose (Remember but one thing) Il faut croire à Noël (You must believe in Christmas) Matin couleur de cendre (Be it an ash colored morning) Ou matin d'arc en ciel (Or morning filled with rainbows) Qu'importe il faut attendre (No matter, you must wait) En ce soir de Noël (On this Christmas night) Que les fusils se taisent (For the guns to fall quiet) et répondent à l'appel (And answer the call) De cette parenthèse (Of the spirit) Qui s'appelle Noël (That is Christmas) Un jour viendra peut-être (Hopefully a day will come) Un jour au goût de miel (A day as sweet as honey) Où l'on verra paraitre (Where we'll see appear) Un oiseau dans le ciel (A bird in the sky) Aux plumes de lumière (With feathers of light) Un oiseau éternel (An eternal bird) Colombe pour la terre (A dove for the Earth) Un oiseau de Noël (The bird of Christmas) As we prepare our houses for the coming of Christmas, as we grocery shop for the Christmas dinner, as we plan what type of cookies we'll bake for Santa... some children may not have enough to eat. The United Nations World Food Programme manages the funds raised through Freerice and numerous other donations, and they have distributed rice in many countries... Myanmar... Nepal... Cambodia... Phillippines... Sri Lanka... Bangladesh... Cote d'Ivoire... India... Madagascar... Ecuador... May your holidays be filled with love and laughter... and may their stomachs be filled. May the guns fall silent and may we all find PEACE. As a quick note... I received a wonderful e-mail late Friday and have had a few exchanges with the author since... more about this is another post. My thanks to Turnbaby who promoted Freerice once again on Turnbaby Talks. SMOOCH! Love you all more than my luggage! Hugs, smooches and gropes! Labels: Chicklet, Christmas carols, manic monday, Morgen |
Comments on "Manic Monday - Carol"
My house is cold but my heart is warm after stopping here.
Sometimes it sucks living on a hill when it's windy. *sigh*
I loved the song...wonderful to hear children singing...what a pity there are children around the world without the strength to sing as they are so hungry
Looking forward to hearing more about your email...
Congratulations, what a wonderful post ! I know this song I have heard it at the radio it has a great text. I see you live in the french part of Canada, that's why you speak french !
Julie: The sounds of children's voices will do that...
Bond: I'll tell Chicklet you enjoyed it. We can give them so much for so little... and in the process give ourselves so much.
Gattina: It's a beautiful song. Thank you for visiting. Merci!
Beautiful post... beautiful babies and beautiful music. Here's hoping that this Christmas finds far more happiness than last. I know it will be hard, babe... many, many hugs :-)
Dearest Sis,
Wonderful post, beautiful music and may all the hungry children of this world have their bellies full.
SMOOCHES~
15 inches... it never seemed so big... oh well!
Good grief, woman...you are IMPOSSIBLE to please! :-p
Damn...did I just say that? :-o
Kyra: You know I love you right? HUGS
Dixie: Amen sister! SMOOCHES!
Jonathan: I've missed your bald head..
I mean...
Yes, you said that... hehehe! Think the music could have used some MORE COWBELL?
SMOOCH!!!
Anndi, ma chère, you can NEVER have enough cowbell!
Jonathan: I knew you would say that! LOL
There's nothing better than to hear children sing. Beautiful. Excellent post. Have a great MM. :)
What a wonderful song! They did such a good job with the singing. What a wonderful MM post --just perfect for the holiday season!
HO!HO!HO!
o<]:-D)}
Right backatcha, babe :-)
I'm glad when people from other places post pictures of snow. I love to look at it. Living with it? not so much.
Lovely post Anndi. Noel and Cheers!!
Wow...lots of snow up your way eh?
Great pics, lovely song, kids!
Peace
I think that you covered it all, thanks. Now may you and your family have a blessed Christmas and Happy New Year.
The free rice program is wonderful as was the song.
Sandee: sounds of children singing and giggles... nothing beats that!
Lois: Thank you! they worked hard!
Kyra: SMOOCH
Charles: Days like this and I wonder, of course, there are some great things about snowdays!
Matt-man: Thank you dear...
Odat: Lots... yup!
Thanks for stopping by!
Shelia: And to you and yours, thank you for visiting!
Jamie: It is... and I'll tell my Chicklet you liked the song!
Awwww, that was so nice that I didn't even notice the llama (at first)!
Christmas is such a wonderful time of the year, isn't it? Hope you and yours have a great one! :)
Meri: dang, I thought he was hiding so well ;)(they are sneaky aren't they...)
Hope you and your family have a wonderful Christmas too! :)
Meri: dang, I thought he was hiding so well ;)(they are sneaky aren't they...)
Hope you and your family have a wonderful Christmas too! :)
Oops.. responded twice.. must be the llama... or was it the Damm Duck?
Jeez I hope that snow don't come this way! Awesome post Anndi just like you!
I love what you're doing with this, Anndi. The faces of the children are haunting and your spirit of giving and commitment to this project is contagious. Thanks for keeping us aware and awake.
And I love the carols!!
you just dont know the right kinda inches.
i debated making a dirty comment after reading the rest of your post, since it is so educational. I went with dirty anyway
Hey, Merry Christmas.
Chicklet looks adorable - like a snow bunny.
Thanks for the translation. My French is very rusty, and I got lost after the first verse, trying to read it without the translation.
I think it's wonderful that children somewhere can still sing at school and utter the word "Christmas." I'm so sick of being politically correct.
Aw, Chicklet is too cute!
Have I told you lately how much you rock?
Well, you rock my dear.